WordPress and Weglot 🌎 A multilingual site in 2 minutes?

Share on email
Share on twitter
Share on linkedin
Share on facebook
Complete tutorial on Weglot and how to install it on WordPress
Complete tutorial on Weglot and how to install it on WordPress
Complete tutorial on Weglot and how to install it on WordPress
Complete tutorial on Weglot and how to install it on WordPress
Share on twitter
Share on linkedin
Share on facebook
Share on whatsapp
Share on email

I present Weglot in detail and explain how to implement it on your sites to make them multilingual and offer a first version translated automatically.

Before we begin this article, a clarification is in order. I'm the developer in charge of the WordPress part at Weglot. It is therefore with great pleasure that I am going to talk to you about this tool on which I work on a daily basis. You can also meet me on the Weglot booths at various WordPress and web events.

Weglot is a freemium service. It offers a free plan up to 2000 translated words. For the first 10 days, you have a trial version offering you more words and languages.

Weglot : Presentation and operation

Weglot has already translated 50,000 sites, including 30,000 WordPress sites! With a rating of 4.9 out of 5 stars on the official pluginsWordPress catalogue, based on nearly 1,000 reviews. It is also more than 100 languages supported.

Weglot is recognized as the easiest way to make a site multilingual! Indeed, the integration methods are very simple and quick to implement.

With Weglot, it is not necessary to handle translations of themes and themes pluginsby manipulating .mo and .po files (hopefully the editors of the latter have taken multilingualism into account). Nor do we need to duplicate every single piece of content on our sites to translate them. The database is not overloaded with Weglot, the only information to be stored on your sites are those displayed in the options page of the websiteplugin and the custom URLs.

In order to offer a translated version of our site, Weglot works as follows:

  • Intercept the original content: When a translated page is called, Weglot will detect it and will intercept the HTML content of the page.
  • Content analysis: Before being displayed, the content will be analyzed to identify the texts to be translated (as well as the URLs of the media if this option is activated).
  • Exchange with the Weglot API: This content is then sent to the Weglot API which will then return all the translations of this content.

Either the translation is already known by the API (either because it has already been automatically translated or because it has already been manually modified) and is directly returned, or it is unknown and it is then an automatic translation will be proposed.

It is therefore a site already fully multilingual and translated that you will get just after activating theplugin Weglot and entering your API key. 🎉 🎊 🎉

So far I've been talking about service and not yet aboutplugin WordPress. Indeed, this tool integrates with all web technologies. In the case of WordPress, the integration can be done with a plugin. But it is possible to translate all kinds of sites. You can read more about the different integration possibilities of Weglot here: https://weglot.com/integrations/.

Weglot: Translating and multilingualizing a WordPress site

The first step is to create an account to access the translation administration and our API key. This API key allows you to connect Weglot with the site to be translated and made multilingual.

To get it, go here: https://weglot.com/register-wordpress

Weglot - Create your account and get an API key

Always in a spirit of simplicity, the creation of the account requires only 2 informations : An email address and a password.

You will then immediately receive a confirmation email with a link that will take you to your famous API key. Copy it and keep this page aside.

Weglot - The API key in the dashboard

Now that we have our API key, we need to install theplugin Weglot on the WordPress site. From your back office, go to " plugins" then " Add ". Find theplugin "Weglot", install it and activate it.

Weglot and WordPress - Download and activate theplugin

Once installed and activated, a new "Weglot" entry appeared in the left menu of your back office. Click on it to display the Weglot settings pageplugin.

Weglot and the WordPress back office - First launch

In a first step, you will be asked for 3 pieces of information:

  • Your API key: Copy and paste the key we just created
  • The original language of the site
  • The languages you want for the translations of your site

Once you've completed them, all you have to do is validate for the magic to happen! A modal window appears to inform you that your site is now multilingual and translated. You are invited to visit the home page of your site and enjoy the result.

When starting Weglot on your site, the default language selector will be used, placed at the bottom right of the pages.

Weglot: Set the language selector switch

By default, Weglot adds a language selector placed at the bottom right of the browser on the pages of your site. But different options are proposed to you to place the selector in the place that suits you best. These methods are also recalled in the options of theplugin.

In a menu

By going to the menu administration (Appearance => Menus), you can see that you can, after setting up Weglot, add the language selector as a menu item.

Like a Widget

By going to the Widgets administration, you can now add a Weglot widget that will display the language selector.

Using Shortcode

You can set the language selector by using the shortcode [weglot_switcher].

Using the HTML tag

You can place the language selector using the following HTML code snippet: <div id="weglot_here"></div>.

Weglot: Customize the language selector

Let's go back to the Weglot parameters page to see the new options that are proposed to us.

After the language options and API key options previously completed, we now have the options related to the design of the language selector with a preview of the language selector.

Weglot and the WordPress back office - Customizing the language selector

Customizing the language selector

Several options are available to customize your language selector. It is possible to display it as a drop-down list or one next to the other. It is possible to use or not use flags. To display or not to display the name of the language, or to use only 2 letters to identify them.

Customize flags

You can choose between 4 flag designs. You also have options to customize the language flags by country. For example, you can symbolize the English version of your site by an English, American, Australian, Jamaican, etc. flag.

Weglot and the WordPress back office - Customize flags by country and languages

Weglot: Block and URL exclusion

Still in the Weglot options, we have block exclusions and URL exclusions. The URL exclusion can for example be applied to your imprint page. And block exclusion can be applied to names and pseudonyms displayed on your site.

You can also decide to make only a small part of your site multilingual, such as your home page or your about page. To do this, you can, with a regex, exclude all pages of the site except those you wish to have translated.

Weglot and the WordPress back office - Exclude blocks and URLs from translation

Weglot: Advanced configuration and options

Weglot and the WordPress back office - Advanced options (Auto redirection, mail translation, AMP, Search and private languages)

Redirect visitors according to their browser language

If you enable auto redirection, users arriving on your homepage will be redirected to the translated page according to the language defined in their web browsers.

Translate Emails on the fly

By enabling this option, emails will be translated before being sent to your users. This option is very useful if you offer an online shop.

Translate the MPA version of your site

If you offer an MPA version of your site, activate this option if you want to make it multilingual and translated.

Make the search usable in all languages

This option will allow you to search your site from any language.

To enable this, each search made by your users on the translated versions of your site is translated on the fly by Weglot into the original language of the site before being carried out. Thus, the search results displayed are the same as if the search had been done in the original version, but displayed translated for your users.

Making languages private

If you want to be able to test your multilingual site without displaying it to your users, you can switch the languages in private mode.

Weglot: Manage your translations in the Dashboard

The Dashboard is the place where we will be able to manage and modify all our translations, consult our statistics of visits to the translated pages as well as the parameters.

Dashboard Weglot - Home

Dashboard Weglot : Translations

The "translation" part is where we will be able to find all our translation pairs, for all our configured language pairs.

A search engine allows us to find specific translations. It is also possible to sort them by URL, by type (text, Meta Information for SEO, or media), or by quality (Automatic, manual or professional).

Dashboard Weglot : Visual editor

Weglot also offers a visual editor to manage translations. The latter allows us to visualize our site by adding markers around all the translatable elements. By clicking on it, you can then see all the translations of the element and edit them.

Dashboard Weglot : Translation tools

The "Translation tools" section will allow us to search and replace terms within the translations, and will allow us to set up a glossary for our translations.

Dashboard Weglot - List of translations: original text / translated text

Translation tools : The glossary

The glossary section will allow us to apply rules to our translations. For example, I can impose to always translate the word " plugin" by " plugin ", or impose to never translate " "orthotypo, the name of one of my plugins.

Translation tools : Search and replace

Finally, the "Search and Replace" tool allows you to make replacements in your existing translations.

Weglot: Multilingual SEO

To allow search engines to find the translated pages, Weglot will add data in the header of the sites. This data is in line with the best SEO practices recommended by Google. In this case, it is the HTML tags method.

Here's what this data looks like. It is a code added on the pages of your site between the tags :

Weglot : Resources for developers 

Weglot has also been designed for developers! Here are the resources available to you:

Julien MA Jacob
WordPress Developer
Julien MA JACOB - WordPress Developer
Passionate about the web and programming with always many projects in mind
  Discussion of the article
Subscribe to the newsletter
Notify to
Inline Feedbacks
View all comments